今年でカナダに移住して18年。
日本にいた時から海外旅行が好きで、大人になってからも、ジオスやECCなどの英会話教室にも通った時期もありましたが、やっぱり住むとなると、全然違う。移住して最初の頃は特にすごく苦労しました。今でもまだいろいろと言葉の壁にぶつかるものです。そして時々ハッとするような英語表現にも出会います。
日々の友達や職場の同僚との会話の中で、自分の趣味がピアノだと言うと、
Oh, so you are a pianist, cool!
なんて言われることがあります。
日本にいた時は、「ピアニスト」なんてプロのピアニストのことしか指さないと思っていました。こっちではピアノを弾く人は、老いも若きも、初心者も上級者も、生徒も先生も、みんなピアニストなんですよ。ちょっと嬉しいじゃないですか。
そうそう、だからピアノがんばっている私たちはみんなピアニスト!
今日もがんばっていきましょうねぇ〜
コメント欄について
コメントは承認制ではありませんので、コメント欄右下の「公開」という文字をクリックしていただけると、即反映します。Googleアカウントが無い方でもご自由にコメントしていただけます。GoogleアカウントのBoxをクリックするとお名前を入力することも可能です。bloggerの不具合でコメントがうまく反映できない場合は、お手数ですが再度入れ直していただけると幸いです。
コメント
良いですね!
みーんなピアニストって。
ウキウキしますね♪
コメントありがとうございます😊
ね、みんなピアニスト、響きがいいですよね。
pianistって、自称するのはちょっと照れくさいですが、
堂々と言っちゃっていいのですね。(*^_^*)
Gariさんのぬり絵作品も拝見しました。
とってもハイセンス~!目を奪われました☆